FPS Band 42
Aus OPwiki
Kapitel 400
KEINE FPS
Kapitel 401
- L (Leser): Otada-sentasei, hatallota! Itast datas schwetar zu letasen? Utand jetatzt, statarten wir die FtaPtaS!!
- Künstlername: Tanuki
- O (Oda): Was?! Als Künstlername "Ta-nuki"?! So wie in "lass das "ta" aus"? Okay, dann werde ich es einfach ohne die "ta"s lesen. Los geht's.
- "Oda-sensei, hallo! Ist das schwer zu lesen? Und jetzt, starten wir die FPS!!" Ju~hu, das ist nicht so schwer!! Moment, SIE HABEN SIE OHNE MICH BEGONNEN!!!
- L: Welche Attacke ist schneller? Käpt'n Blacks Todesbuckel oder die Rasur der CP9? SAG'S MIR. von Niku-oh
- O: Oh ja. Ich habe überraschend viele Fragen diesbezüglich bekommen. Käpt'n Blacks Todesbuckel (in Band 5) war schon echt stark. Um die Frage zu beantworten, von der Schnelligkeit sind die beiden Attacken ungefähr gleich. Aber wenn Käpt'n Black diesen Angriff ausführt, dann ist die Geschwindigkeit so groß, dass er nicht einmal mehr weiß, wen er attackiert, aber die CP9 hat die absolute Kontrolle über ihre Bewegungen – bei derselben Geschwindigkeit.
- Wenn es da also ein Gegenübertreten der beiden gäbe, dann wäre die CP9 um Längen stärker.
- L: Oda-sensei, hallo!! In Band 38 haben Sie geschrieben "Wenn ihr in einem Test die Antwort auf eine Frage nicht wisst, dann schreibt es einfach in Lauten (phonetisch) hin", also habe ich das versucht. Doch als ich meinen Test wiederbekam, wurde es mir als falsch angestrichen. Wieso war das so? Sagen Sie es mir bitte. Künstlername: die Vier Katsufumi
- O: Das Ergebnis ist nicht, was zählt. Der wahre Schatz hier ist dein Mut, einen ersten Schritt nach vorn gemacht zu haben. (<-Oda, was willst du uns damit sagen?)
Kapitel 402
- L: Oda-sensei!! Helfen Sie mir!! Mein Vater, ich und mein Bruder sind in der Sogeking-Falle gefangen! Wir kommen nicht mehr raus!! Wir singen immer "Sogeki no shima de.." ("Auf der Insel der Scharfschützen", der Anfang vom Sogeking-Thema aus dem Anime) egal wann und wo!! Das muss diese schreckliche Krankheit sein. Die öh, "Ich muss Sogeking haben oder ich werde sterben"-itis!! Schnell, was für Heilmittel gibt es?! Sagen Sie es mir!! Soge!! von Mega King
- O: Oh, ich verstehe. Okay! Komm schon, Sogeking!! Hilf uns dieses Problem zu lösen!!
- Sogeking: Hallo alle zusammen. Ihr habt Probleme? Keine Angst! Ohne mich werdet ihr Angst haben? Keine Panik, ich gehe nirgendwo hin! Wieso? Weil... "Die Insel der Scharfschützen ist...in deinem Herzen..."
- O: Okay, das hätten wir. Nächste Frage.
- Sogeking: Was meinst du mit "das hätten wir"?!!
- O: Das hätten wir im Sinne von "alles erledigt".
- L: Oda-sensei, ich habe eine Frage. In Band 40, S. 36 (CC wohl S. 34), im Kapitel 379 "Doriki", hat die Kellnerin mit dem Namen Catherine-san Jabura abblitzen lassen. Auf WAS für Typen steht sie denn nun? Oder hat sie sogar schon einen Freund? Ich kann nachts nicht schlafen... Ich kann nur daran denken... Künstlername: General Recycle
- O: Der Schwarm von Enies Lobby, Catherine, hat sich in einen ganz bestimmten Mann verguckt und das schon seit geraumer Zeit. Ihre genauen Worte, als sie Jabura abblitzen ließ, waren: "Es tut mir leid, aber ich liebe Lucci-san!! Ich meine, bei Männern zählt ja nur das Aussehen, oder?!" Die Anzahl von Männern, die an dieser brennenden Liebe zerbrochen und verbrannt sind, muss enorm sein. Viel Glück, Jabura!
Kapitel 403
- O: Das hier ist ein unvorhergesehenes neues Projekt! Ich nenne es "Sonna Jouhou Irimasen", oder kurz SJI Corner!! ("Das hätte ich nicht wissen müssen"-Corner) Dieses Mal zeige ich euch einige Gesichter von Wanze aus meinem Skizzenbuch, bevor ich zum endgültigen Design kam, das wir alle kennen!!
Ursprünglich als Mädchen geplant?!
|
|
Da fing er an komisch auszusehen!
|
Ein Kohlkopf?! Was zur Hölle! ("Ich geb dir gleich Kohlkopf!!")
|
Whoa!! Also DAS sieht wirklich komisch aus!!
|
|
Okay, auf Seite 166 habe ich ein überraschend hochwertiges Papiermodell "Ecki-Spardose" vom Leser Hatasaki-san aus Tokyo abdrucken lassen! Es ist ein wenig verkleinert abgedruckt, also nehmt einen Scanner/Drucker, um es für euch in ein größeres Format zu bringen. Malt sie auch schön an und alles!
Kapitel 404
KEINE FPS
Kapitel 405
- L: Nimm nicht die ganze Soße, du Trottel!!! von "Die Oberseite braucht Salz"
- O: Okay. Weiter geht's.
- L: Hi, Oda-sensei! Ich habe eine ernste Frage. One Piece läuft jetzt ja schon eine ganze Weile, nicht wahr? Haben Sie sich eigentlich schon ein Ende ausgedacht? Obwohl ich für meinen Teil fände es überhaupt nicht schlimm, wenn die Serie noch ewig weiterginge. One Piece ist das BESTE!!! von Mac
- O: Diese Frage habe ich bereits in diversen anderen Magazinen und Interviews beantwortet. Ursprünglich hatte ich One Piece für 5 Jahre geplant. Den Höhepunkt der Geschichte hatte ich stets im Kopf, ich habe lediglich auf ihn hingearbeitet. Aber meine ursprünglichen Schätzungen waren ein wenig zu knapp bemessen und ich konnte die Geschichte nicht binnen 5 Jahren beenden. *rofl* Und jetzt sind unsere Piraten bereits seit 9 Jahren auf Abenteuerreise und ich habe keinerlei Ahnung für wie lang sie das noch tun werden.
- L: O-Odacchi, was geht? Letzten Monat habe ich mir das Spiel One Piece Pirates Carnival gekauft. Also, hier ist meine Frage...
- O: HEY!!! Das WAR'S?! Wo ist die Frage?!!
- L: In der FPS von Band 41 da haben sie über Wanzes Brille gesprochen, wissen Sie noch? Eigentlich ist es nämlich so, dass der Stoff, durch den man weinen muss, durch die Nase wirkt, also hat eine Brille da keinen Effekt. Also, lassen Sie Wanze doch bitte Folgendes zukommen: "Wenn du Zwiebeln schneidest, dann stopf dir diese Brille doch bitte in deine Nasenlöcher, dann solltest du keine Probleme haben." von einem Haushaltsstudenten im 1. Jahr
- O: Ooh, ich verstehe. Was für ein Loser! Wanze, du Trottel! Hey! Du hast den Tipp gehört, danke!
Kapitel 406
- L: Hallo, Oda-sensei. Schön Sie kennenzulernen, ich bin seit jeher One Piece-Fan. Jetzt habe ich eine doch recht ernstgemeinte Frage. Ich habe vor Kurzem im Englischunterricht gelernt, dass "Rob" übersetzt "stehlen" bedeutet. Deswegen wurde ich neugierig und ich begann nachzuforschen und fand heraus, dass "Lucci" auf Italienisch "Licht" bedeutet. Wenn man die beiden Wörter nun kombiniert, bedeutet es "das Licht stehlen". Ich fand das faszinierend, weil "stehlen" bzw. jemandem "etwas nehmen" ist eine Idee, die immer wieder in One Piece auftaucht, nicht nur an dieser Stelle. Also haben Sie ihn bestimmt bewusst so genannt, oder? Künstlername: Refect
- O: ...J... j... also, ja. Da-da... das habe ich. *Ist schockiert* Du scheinst mich echt zu kennen. Ich bin der Typ von Autor, der seinen Charakteren meist Namen mit einer tieferen Bedeutung gibt. Ja, in der Tat bedeutet "Rob Lucci" übersetzt "das Licht stehlen", WENN DU DAS SAGST. *Hatte absolut keine Ahnung*
- L: Ich bin "Sogeking-ko", ein Vertreter für all die gesunden, jungen Knaben da draußen! Den gesunden, jungen Knaben dieses Landes!! Erinnern Sie sich noch an die Frage in der FPS von Band 41 bezüglich Nami-sans Körbchengröße?! Mein rotoskopischer Blick sagt mir, dass Nami-sans Brustumfang unterhalb des Busens 65 cm beträgt. Wenn man nun ihren tatsächlichen Brustumfang von 95 betrachtet, würde das bedeutet, sie hat Körbchengröße I!!! *donnn* Das ist RIESIG!!! Ich habe Körbchengröße D... Jungs... können Sie diese Antwort akzeptieren??
- O: Also, ich muss gestehen, ich habe bezüglich dieser Frage eine Menge Antworten von meinen weiblichen Lesern erhalten. Danke euch allen für die äußerst genauen und detaillierten Erklärungen. Aber wisst ihr was, Jungs werden keine dieser komplizierten und schwer zu verstehenden Antworten lesen, deswegen werde ich einfach die meistgenannte Antwort weitergeben! Nami und Robin haben Körbchengröße I. Wow.
Kapitel 407
Bastel dir deine eigene Ecki-Spardose!
(All die kleinen Markierungen an den Seiten stehen für "Kleber" (nori)
Schneide den weißen Querstreifen auf seiner Mütze einfach aus.)
Was man braucht: Schere, ein scharfes Messer und einen Kleber
- 1.) Vergrößere das Bild mit Hilfe eines Kopierers, wie es sie in Copy Shops gibt, auf Din A4-Format.
- 2.) Schneide die Teile vorsichtig mit einer Schere aus. Kleinere Kinder sollten sich bei diesem Arbeitsschritt von ihren Eltern besser helfen lassen.
- 3.) Falte und bastel Ohren, Nase und Hutkrempe als Erstes, separat. Dann verbinde sie mit dem Hauptstück an den dafür vorgesehenen Stellen und falte/klebe anschließend den Kopf zusammen – und fertig!!
Kapitel 408
- L: Jetzt habe ich auch mal eine Frage. Bezüglich des Buches, das Olvias Gruppe im 5. Panel auf Seite 170 (CC S. 168) in Band 41 wegwirft! Das Buch heißt "Brag Men"!! Ist das nicht dasselbe, das Nami auf Seite 142 (CC S. 140) in Band 13 liest?! Ist es das?! Ist es das?! Okay, ich habe Sie jetzt drei Mal gefragt. Wenn ich falsch liege, dann werde ich an Ihrer Tür klingeln und wegrennen. von Künstler*Name Sogequeen
- O: Oooh. Das ist eine Überraschung. Danke, dass du so genau liest. Das ist toll. Ja, du hast recht. Es ist das Buch, das auch Informationen über die Insel der Riesen, Little Garden, beinhaltete, ein Buch, das inzwischen überall auf der Welt gelesen wird, als Abenteuerschinken über die "Abenteuer der Grandline". Erzählungen von Augenzeugen, die ihre Erlebnisse auf unbeschreiblichen Inseln wiedergeben, Leute und Ereignisse von der mysteriösen Seefahrer-Route, von furchtlosen Abenteurern und Forschern berichtet, die den normalen Lesern auf der ganzen Welt allesamt so sonderbar und fremdartig und obskur erscheinen, dass sie in ebendiesem Buch der großen Erzählungen und Geschichten gesammelt werden und diesen beschämenden Titel kriegen. (brag bedeutet übersetzt "prahlerisch" oder "aufschneidernd") Dieses Buch existiert also quasi nur mehr wegen den mutigen Gelehrten von Ohara, die es mit ihrem Leben 20 Jahre beschützt haben, das erfüllt einen mit einem angenehm warmen Gefühl. Sind diese "Aufschneider" also wirklich bloß Lügner? Vielleicht kann man die wahren Begebenheiten hinter diesen Geschichten sehen, wenn man Ruffys Abenteuer noch einmal genauer betrachtet. Wir sehen uns in der FPS vom nächsten Band!!!
- L: Oda-sensei!! Hallo! Ich habe eine Fra... HEY, DIE FPS IST SCHON VORBEI!! *gabiiin!' Künstlername: 244♪
Kapitel 409
KEINE FPS
|
|