FPS Band 83
Aus OPwiki
| Das hier ist nur eine Übersetzung vom Englischen ins Deutsche, es können sich also gegenüber dem japanischen Original Unterschiede oder Fehler eingeschlichen haben und Wortwitze verloren gegangen sein. |
|
[FPS-Banner Kapitel 829]
[der FPS Kapitel 830]
[der FPS Kapitel 833]
[der FPS Kapitel 835]
[der FPS Kapitel 836]
[der FPS Kapitel 837]
Kapitel 829
- O: ↑ Aaaa!? Aaah... Aaah... Die FPS hat begonnen.
- L: Oda-sensei. Guten Tag. Es geht um die Vorstellung der 20 Mitglieder der Heart-Piratenbande, die in Kapitel 815 etwas zu kurz gekommen sind. Ich dachte in der Bande sind nur Männer, aber es gibt auch Frauen. Oder?? Ich bin überrascht. Pseudonym: Shirokuro Panda
- O: Aaaah!! Das ist wirklich eine Überraschung! Gut. Ich habe zunächst die Mitglieder gezeichnet, die der Allianz mit der Strohhut-Bande nicht zugestimmt haben. Ich stelle die drei Mitglieder noch einmal vor, die ich weggelassen habe, weil der Platz fehlte.
- L: Oda-sensei. Egal wie oft du sagst, dass er Whitebeards Sohn ist, Weevil ist es nicht!! Er ähnelt ihm nicht im Geringsten! Pseudonym: Whitebeards großer Fan
- O: Hi. Wie erwartet. Ein komischer Kerl, der als biologischer Sohn von Whitebeard noch bestätigt werden muss und einer der Sieben Samurai der Meere geworden ist. Das entspricht meinen Erwartungen. Fufufufufufufu... Fufufufufufufufu.
- L: In Kapitel 792 ist eine Nachbarinsel namens Applenine aufgetaucht. Könnte es sein, dass der Name dieses Landes von Nachbarland kommt? Pseudonym: Haru
- O: Fufufufufu... Fufufufufufu.
Der Name der Insel, der aufgrund der englischen Entlehnung in Katakana (Applenine, アップルナイン) geschrieben ist, beinhaltet ein verstecktes Wortspiel: "Nachbarland" lautet im Japanischen Ringoku (隣国), was, wenn man es umformt, auch als Ringo ku (林檎九) gelesen werden kann, was die japanische Bedeutung für "Apfel neun" darstellt
Kapitel 830
- L: Oda-sensei, wie fahren Langbein-Menschen Fahrrad? Bitte erklären Sie mir das. Pseudonym: K.Jun-kun
- O: Hm, also. Sogar für normale Menschen ist es schwierig ein Fahrrad zu fahren. Aber im Land der Langbein-Menschen gibt es Fahrradläden, die Fahrräder nur für Menschen mit langen Beinen verkaufen. Es ist also alles in Ordnung, danke für deine Sorge.
- L: Die Minks benutzen Wörter wie "yugara", "agara" oder "yutai", oder? Es scheint, dass sie sie benutzen, wenn sie auf jemanden Bezug nehmen, aber was bedeutet es? Bitte verrate es mir bei dieser Gelegenheit. Bitte "Garchuu" mich. *lacht* Pseudonym: Jinbeis Schüler Mag
- O: Garchuu~~~ ♥♥ Ja. Es mag auf den ersten Blick etwas verwirrend sein, aber es ist einfach.
- "Aitsu" → männlich "agara" / weiblich "atia"
- "Soitsu" → männlich "sogara" / weiblich "sotia"
- "Yatsu" → männlich "yagara" / weiblich "yatia"
- "Anata" → männlich "yugara" / weiblich "yutia"
Das ist es im Wesentlichen. Plural-Formen würden zudem "yugara-ra" und so weiter sein. Es ist ein Wunder, dass eine Spezies, die in einem isolierten Land lebt, mit solchen Wörtern kommunizieren kann.
Kapitel 833
- L: Odacchi!! In der FPS von Band 82 hast du uns erzählt, wie man vor Akainu, Bären, Geister und dergleichen fliehen kann. Aber wenn ich das bei meiner wütenden Mutter versuche, werde ich verprügelt... ist meine Mutter stärker als Akainu? Pseudonym: Star Fairy
- O: Pass lieber auf!! Du bist viel zu frech! Eine Mutter ist die stärkste lebende Kreatur auf Erden, sogar stärker als Kaido!! Wag' es nicht, das noch einmal zu tun. Aber deine Mutter liebt dich mehr als jeder andere.
- L: Ich liebe den Dress Rosa Arc und habe ihn schon mehrere Male gelesen... aber es gibt etwas, was ich nicht wirklich verstehe. Also schicke ich dir die Frage an diese FPS. "Warum nennen sich Viola und De Flamingo in Kapitel 788 gegenseitig "Doffy" und "Violet"?" Woran haben die beiden da gedacht? Pseudonym: Fuki
- O: Hm, sie hat sich dem Feind gestellt. Es gibt einen geheimen Hintergrund, den ich dir aber nicht verraten kann. Ich habe meinem Redakteur davon erzählt, aber da es um ein Erwachsenen-Thema geht, halte ich es in einem Shonen-Manga wie One Piece geheim. An alle Erwachsenen, bitte versucht es euch selbst vorzustellen. Dress Rosa ist wirklich ein leidenschaftliches Land!!
- L: Hallo, Odacchi!! Herakles-n benutzt immer ein "n" am Ende seiner Wörter. Kann es sein, dass sein Name in Wahrheit gar nicht Herakles ist? Pseudonym: Uchi-san
- O: Ich bin mir nicht sicher... es könnte ein ewiges Rätsel-n sein.
Kapitel 835
- L: Odacchi, ich habe eine Frage! Was hat es mit Zous Beinen auf sich? Sind die Einwohner von Longring-Longland etwa Langbein-Menschen?!?! Pseudonym: Shoko-tan
- O: Ja, da hast du etwas Interessantes angesprochen. Stimmt. Wenn du an einen normalen Elefanten denkst, denkst du so was wie "Das Meer? Aber es ist zu tief für Elefanten!" Die Wahrheit ist, der wissenschaftliche Name von diesem Elefanten lautet "Naitamie Norida Elefant", der überdimensionale Beine mit mehreren Gelenken besitzt. Vielleicht nehme ich das eines Tages noch in die Hauptstory mit auf, aber das war's im Grunde.
- L: Bin ich der einzige, den die Attacke "Sheeps Horn" aus Kapitel 795 an Kacke erinnert? Ich muss ständig daran denken und kann mit meinen Essstäbchen nicht mal mehr mein Tapioka greifen. Pseudonym: Freunde können scheinbar schwarzen Kaffee trinken
- O: Sieht für mich auch wie Kacke aus.
- L: Hi Oda-sensei. Wusstest du schon, dass der beste Kaffee der Welt aus Exkrementen von Elefanten hergestellt wird? Wenn es um 1000 Jahre alte Elefanten geht, sollte schon ordentlicher Kot rauskommen. Bitte koch Kaffee! Pseudonym: Sanadacchi
- O: Das höre ich zum ersten Mal!! Ich hab's recherchiert, es stimmt!! Trotzdem werde ich mich dazu enthalten!! Und das war's.
Kapitel 836
- L: Oda-san, Nabel!! Wenn es um Skypias Spezialitäten geht, dürfen Kürbisse nicht fehlen. Und derjenige, der den Leuten seines Heimatlandes von dieser Frucht namens Kürbis erzählt hat, war... Botaniker Noland, richtig? Als ich Dress Rosa gesehen habe, waren sie überall! Kann es sein, dass die Tontatta Noland gezeigt haben, wie man sie züchtet, als er sie getroffen hat? Pseudonym: Kamiki-kun
- O: Ja, das ist richtig. Kürbisse sind sehr nahrhaft und es scheint, dass sie sich überall durchgesetzt haben, wo Noland hingereist ist. Vielleicht war er ein sehr gutmütiger Mann.
- L: Ich habe eine Frage bezüglich "Monsterkanone" Vito von der Fire-Tank-Piratenbande. Er hat sehr große Hände. Die Kleidung, die er trägt, scheint jedoch normal groß zu sein. Also wie steckt er seine Hände durch seine Ärmel? Pseudonym: Stark Yang
- O: So!!
Kapitel 837
- L: Odacchi!! In Band 79 hast du gesagt, dass jeder die Lücken füllen kann, wie er will. Also habe ich mein Bestes gegeben und nachgedacht. Das passt in die Lücke!! Ich bin ein Genie!! *lacht* Damit kannst du was anfangen!! Pseudonym: Natsumikan @ Vivi
- O: Aaaaaaah! Ist in Ordnung.
In Band 81 wurde Violas Geburtstag bereits auf den 30. April festgelegt.
- L: Oda-sensei. Hallo! Ich fülle die Lücken im Geburtstagskalender. Übrigens, wie alt ist Sai? Wie viele Jahre trennen ihn und seine Braut? Ich ha... beneide sie. Pseudonym: Uhoricia
- O: Aaaaaaah!? Ist in Ordnung. Sai ist... Nein. Ich zeige dir das Alter aller derjenigen, die die Sakeschalen ausgetauscht haben. Sai ist jung. Sah er so alt für dich aus?
- L: Odacchi~~! Was passiert, wenn ich den BH einer Frau so runterreiße wie Smoker~? (Aus der FPS in Band 67) Wenn ich nicht bereit bin es zu versuchen, werde ich es nie erfahren! Also dann, los geht's!
Sehr geehrter Eiichiro Oda-sama! Ich wurde anschließend verhaftet. Warum? Pseudonym: Shimizu Chamoro
- O: Ja, unsere FPS ist hier beendet! Wir sehen uns beim nächsten Mal~~!!
|
|