FPS Band 57
Aus OPwiki
[FPS-Banner Kapitel 553]
[der FPS Kapitel 555]
[der FPS Kapitel 556]
[der FPS Kapitel 557]
[der FPS Kapitel 558]
[der FPS Kapitel 559]
[der FPS Kapitel 560]
[der FPS Kapitel 561]
Kapitel 553
Banner von Ponio-san aus Hokkaidō
- O (Oda): Okay, ich eröffne die FPS~~~!! Kommt, lasst es uns alle zusammen sagen~!! YEAH!!
- L (Leser): Oda-sensei, guten Mor-aben-tag. Es ist so, dass mein Freund Shōta-kun (oder auch S-kun) total in Kana-san (oder auch K-san) verliebt ist. Aber Kana-san ist mit einem anderen Typen zusammen. Was sollte er am besten tun~? Pseudonym: Hosokawa (14)
- O: Verstehe. WOHER SOLL ICH DAS WISSEN!!? YEAH~~~!!!
- L: Guten Tag, Odacchi! Ich habe eine Fra~ge. Wirkt sich die Teufelsfrucht von Mr. 1, dem früheren Mitglied der Baroque-Firma, auch auf seinen Pimmel aus? Ich zerbreche mir so sehr den Kopf darüber x2, ich kann überhaupt nicht mehr schlafen!!! by: Niwacchi aus der 2. Klasse der Mittelschule
- O: Oka~y! Nun, DANN SCHLÄFST DU HALT NICHT!!! YEAH~!!!
- L:: [Bildaufschrift: "Hast du gerufen?", Name: Yonkō Mitchel] Pseudonym: Dai-chan aus dem Wald
- O: Oh, gute Arbeit!! Sie sind nicht zufällig Mitchel-san von den Vier Kaisern? Ja, ja, Whitebeard, der rote Shanks, Kaido und Mitchel, oh ja. Das sind wahrhaft große Männer~! Oh, wo ich gerade dabei bin: GEH NACH HAUSE!!!! YEAH!! Hah… hah… aahh, ich bin vollkommen außer Atem. Ich werde von nun an in gewohntem Gemütszustand antworten.
- L: Meine Güte, bist du aber gewachsen, Eiichirō!!! Pseudonym: Fake-Gutmensch
- O: …… okay, pfeif drauf. Diese Seite kann man vergessen, egal. Ab der nächsten Seite bin ich dann voll bei der Sache! Ach ja, der Film Strong World, dank all der Unterstützung ist der Film ein noch nie da gewesener Riesenerfolg geworden. Allen, die ihn gesehen haben, meinen herzlichen Dank. Ich werde auch weiterhin mein Bestes geben, was One Piece betrifft!
Kapitel 554
Keine FPS, sondern ein Ausmalbild.
Kapitel 555
Banner von "Mach mich zu Laws Freundin!"-san aus Hiroshima
- L: Es ist echt absolut unglaublich, dass Ruffy, der immer Unmengen an Zeug futtert, überhaupt nicht zunimmt. Ich bin total neidisch! Pseudonym: Chigusa10422
- O: Ach, i wo, ich denke, dass ein Kerl, der die ganze Zeit so viel rumläuft, nicht zunimmt, ganz gleich wie viel er auch isst.
- L: Ich habe eine Frage, und zwar, wenn Ruffy und Co. (die Strohhut-Bande) gegen einen Feind kämpfen, verwenden sie ausschließlich Wörter wie "besiegen", stimmt's? Ich denke daher, dass die Gegner auf keinen Fall sterben. Hat es den Hintergrund, dass sie das Leben zu sehr achten, als dass sie Wörter wie "töten" oder "vernichten" in solchen Momenten nicht verwenden? Haben sie in dem Punkt irgendwelche Hemmungen? Pseudonym: Tochisaki
- O: Das geht auf ein Ereignis zu Beginn der Veröffentlichung zurück. Ich erhielt einen Anruf von meiner Oma aus meiner Heimat Kumamoto. Sie sagte zu mir: "Des is' nich' jut, wennst Worte wie "töten" verwend'st!"
- Dass Ruffy und Co. solche Worte nicht benutzen, ist selbstverständlich. Was die Feinde betrifft, so dachte ich, dass es nicht anders ginge. Aber ich bin aufgrund von Toden von Freunden und Bekannten zu einem Erwachsenen geworden, der es für ein wirklich schlimmes Wort hält. Also, ich verwende es zwar durchaus in Gag-Momenten oder für die wiii~rklich bösen Feinde, aber ich denke gleichzeitig, dass ich ein schlimmes Wort benutze. Also verwendet es nicht, ja?
- L: Ist die Waffe, die Urouge-san bei sich hat, ein Bleistift? Oder doch eine Schleckstange aus Schokolade? Pseudonym: Flauschig Nr. 1
- O: Nun, ja, es ist ein Bleistift. Da er jedoch keinen passenden Bleistiftspitzer hatte, um ihn zu spitzen, machte sich Urouge-san in dieser misslichen Lage auf ins Blaumeer, um einen Bleistiftspitzer zu suchen. So ungefähr? (Ob er wohl Härtegrad 2B hat?)
- L: Als Repräsentant der Region Nord-Kantō bin ich gekommen, um einen Wunsch zu äußern. Wären Sie bitte so freundlich, den 6. April (jap. 4 = shi, 6 = ro[ku]) zu Whitebeards (jap. Shirohiges) Geburtstag zu machen? Pseudonym: Gunmas High Society
- O: Alles klar.
Kapitel 556
Banner von Gaikotsu Yukichi-san (Skelett Yukichi) aus Iwate
- L: Odacchi! Guten Tag! Ich hätte eine ernst gemeinte Frage. Bitte verraten Sie mir wie Ihr Tagesplan für gewöhnlich aussieht! Pseudonym: Japaner und glücklich
- O: Eine ernst gemeinte Frage! Alles klar. Mein Tagesplan sieht in etwa so aus. (→)
- Jeder, der ernsthaft Mangaka werden will, möge sich bitte an ihm orientieren!
- Kuchendiagramm:
- 24:00 - 00:30 Durchfall und Essen
- 00:30 - 06:00 Niedergeschlagen sein
- 06:00 - 08:30 Schlafen
- 08:30 - 09:00 Essen
- 09:00 - 13:00 Hopak
- 13:30 - 14:00 Manuskript
- 14:00 - 18:00 Mir helfen lassen
- 18:00 - 19:00 Essen
- 19:00 - 24:00 Ausruhen
- L: Als ich Hannyabals Unterhose in Kapitel 537 in Band 55 gesehen habe, musste ich mich totlachen. Ist das wirklich ein Erdbeer-Muster? Mag Hannyabal etwa solche süßen Unterhosen? Wenn dem so sein sollte, was für Unterhosen besitzt er denn noch außer der mit dem Erdbeer-Muster?
- O: Bravo, du hast dieses Zeichen von Hannyabals Geschmacklosigkeit erkannt. Ich habe gehört Hannyabals Unterhosen-Sammlung soll der Wahnsinn sein.
Von links nach rechts:
Blumenmuster; Tittenmuster; Pinke-Pilze-Muster; Rüschenhöschen; Lendenschurz; super knapper String; "Herr Elefant"
- L: Halli~ hallo~ Kamaboko~ Ich bin ein Mädchen ☆ Ah~!! Ich liebe Kamaboko. Wenn ich gerade schon dabei bin, es gibt da etwas, das ich dich fragen möchte, Odacchi!! Es geht um Inazumas Brille (<- oder Sonnenbrille??), ist das etwa eine 3D-Brille??? Die Farbe der Gläser ist ja verschieden, darum dachte ich "Hööö!?"... wenn es keine 3D-Brille ist, mischen sich die Farben dann nicht und machen es unglaublich schwer richtig zu sehen!? Verrat es mir~ Pseudonym: Masaking
- O: Ah, ich verstehe~! Vielleicht~? Ja, vielleicht ist sie das. Hmm, dann kann er ja so viele 3D-Filme gucken wie er will. Aber dann dürften ihn ja auch zahlreiche andere Dinge im Alltag geradezu anspringen, oder? Wenn er zum Beispiel Kinder auf der anderen Seite der Straße sieht, wird er sie doch ständig warnen von wegen "Lauf nicht auf die Fahrbahn!" und so weiter. Und wenn er Wanze treffen sollte, wird er bestimmt sagen "Deine Augen springen mich so was von an!". Oh, dafür braucht er ja nicht mal eine 3D-Brille. ...... ja, auf jeden Fall, das ist eine 3D-Brille. (Wahrscheinlich.)
Kapitel 557
Banner von Kino-san aus Nagasaki
- O: Die Game-Corner!! Ein Hut-Spiel von Pseudonym: Nyaoyuki-s, bei dem ihr vor Überraschung laut "Hut... ähm, huch!" rufen werdet! Vielen Dank dafür! Also dann, welcher Hut passt zu wem!? Die Antworten findet ihr auf Seite 170!
Bildinhalt: Das Hut-Quiz mit so erschreckend gutem Geschmack, dass es euch die Kopfbedeckung runterfegt! Beantwortet, wem welcher Hut gehört!! Pseudonym: Nyaoyuki
Text unten: Und einen Zungenbrecher gibt's gratis dazu: "Hatto kara no Hattori ni hatto suru!!" 3x (übersetzt: Wenn Hattori aus dem Hut kommt, erschreckt man sich!!)
Antworten:
!!! SPOILER WARNUNG !!! [Zeigen][Verbergen]
|
Kapitel 558
Banner von Otsuka Naohito-san aus Aichi
- L: Würde Hancock sich in mich verlieben, wenn ich sie treffen würde? Pseudonym: Dosanko (dt. In Hokkaidō geborenes Kind)
- O: Du bist doch Hannyabal!! Ja, du bist es, kein Zweifel!!
- L: Das mag vielleicht plötzlich kommen, aber ich habe eine Frage. Sind die Vorbilder für die drei Admiräle wie folgt?
Sollte ich einen Fehler gemacht haben, dann tut mir das leid.
Und wenn es einen besonderen Grund für die Vorbilder geben sollte, dann verraten Sie mir diesen doch auch! Pseudonym: Marimo
- O: Japp, japp, die stimmen alle. Leser im Schulalter kennen diese Personen vielleicht nicht mehr. Es handelt sich um drei äußerst berühmte japanische Schauspieler. Müsste ich einen Grund nennen, warum ausgerechnet diese drei Personen, dann wäre es, dass ich sie einfach mag. Für Sugawara Bunta-san wollte ich mich an sein Aussehen aus dem Film "Jingi naki tatakai" (Kampf ohne Humanität und Gerechtigkeit) anlehnen, aber ich glaube, das war schwer zu erkennen, da sein berüchtigter Bürstenhaarschnitt die meiste Zeit unter der Mütze versteckt ist. Aber gut, das war einfach nur nach meinem persönlichen Belieben, darum lasst es mir einfach durchgehen. Solang auch die Leute, die ihn nicht kennen, finden, dass er ein äußerst cooler alter Typ ist, dann ist das auch okay. (Er hat auch eine Sprechrolle in "Chihiros Reise ins Zauberland"!)
- L: Auf Seite 183 in Band 55, als Bon-chan seine Pirouetten dreht, wird er zu Pandaman. Aber hat Bon-chan denn auch Pandamans Gesicht berührt? Pseudonym: Der Mann, der die Gari-Gari-Frucht gegessen hat (gari gari kann eine Menge verschiedener Dinge bedeuten: 1.) klapperdürr, 2.) Kratzen, 3.) egoistisch)
- O: Oh! Tatsache! Da ist er für den Bruchteil einer Sekunde! Das bedeutet, du hast recht. Aber wann er ihn wohl getroffen hat!? Das ist unser Bon-chan.
Kapitel 559
Banner von Tanishi-san aus Chiba
- L: Gelegentlich treten Personen und Riesen auf, denen Hörner gewachsen sind. Sind diese Hörner in der Welt so etwas wie beispielsweise ein Überbiss? Pseudonym: Wozapomu
- O: Die gibt es, stimmt. Diese Typen, die dem gewöhnlichen menschlichen Knochen so überhaupt nicht entsprechen, trifft man vielerorts. Nun, wie dem auch sei, es sind lediglich kleine Eigenheiten, die ich gerne anbringe. Ich möchte einfach noch viel, viel interessantere Gesichter zeichnen.
- L: Als ich mich mit Freunden über One Piece unterhalten habe, fiel uns etwas auf. Und zwar, Sie nennen Ruffy und Co. in ganz One Piece nicht einmal "Strohhut-Piratenbande" oder "Ruffy-Piratenbande", Oda-sensei. Das einzige, woran ich mich bislang erinnern kann, ist, mal gesehen zu haben, wie Sie "Strohhut-Bande" geschrieben haben.
- Ist dies vielleicht eine Art Philosophie von Ihnen, Oda-sensei? Pseudonym: Polisuu
- O: Hoho~, da kommt mal wieder etwas in diese Richtung, ein Teil meiner persönlichen Philosophie wird durchschaut. Ja, das stimmt. Es ist genau wie du sagst. Wie sie im Anime oder in den Videospielen bezeichnet werden oder wie die Fans sie nennen, das ist mir persönlich ganz egal. Nennt sie einfach so wie es euch am besten gefällt. Ich habe mich ganz am Anfang dazu entschlossen sie "Strohhut-Bande" zu nennen, darum benutze ich keinerlei alternative Namen. Toll aufgepasst!
- L: Aus meinem Körper sprießt ebenfalls ein Pilz, der sich – ganz gleich, was ich auch tue – nicht entfernen lässt. Wäre es vielleicht möglich, mir den Pilz auf der Insel der Frauen entfernen zu lass-... hä!? Oda-sensei, haben Sie da auch einen solchen Pilz? Wollen wir vielleicht zusammen gehen?? Pseudonym: Shimizu Chageburo
- O: Das ist dein Pimmel, Pseudonym: Shimizu Chageburo. Das ist... ahh, ich habe ein Schmuddelwort benutzt... ich werde das mal lieber entsprechend zensieren. Tut mir leid.
- DAS IST DEIN PEN*IS, CHAGEBURO!! DEIN PEN*IS!!!
Nun gut, ab Seite 188 beginnt die Synchronsprecher-FPS!!
Im Japanischen gibt es zahlreiche umgangssprachliche Varianten als Bezeichnung für die männlichen Geschlechtsteile. In diesem Fall hat Oda eingangs das Wort chinpoko, zu Deutsch "Penis"/"Pimmel", verwendet und durch Zensur zu chinpo gemacht, was jedoch ebenfalls "Pimmel" bedeutet.
Kapitel 560
Banner von Gaikotsu Yukichi-san aus Iwate
- Sprecher: H D K!! (Hallo da draußen Kids; im Japanischen はい、どーも、こんにいちは, Hai, doumo, konnichi wa, übersetzt "Ah, hallo, guten Tag")
Dieses Mal halten wir die 5. Synchronsprecher-FPS ab!! Aber wer ist denn der Penner, der diesmal dran ist!? Oh, ja! Es ist unser aller Ero-Koch! DER SPRECHER VON SANJI!! Er ist auch in Wirklichkeit ein verdammt guter Koch! Und auch ein echter Schürzenjäger! Ein Kerl, der, auch wenn er die Klappe hält, ein echt toller Typ ist!
HIRATA HIROAKI-SAN in the house!!
- O: Nun denn, ohne eure Erwartungen enttäuschen zu müssen, hier ist Hirata-saaa~n!
- H (Hirata): Yo~, sorry fürs Warten! Endlich bin ich an der Reihe~ ♪ Hi da draußen auch an all die süßen Ladys! Me~~llorine, Mellorine, Nami-san, siehst du mir auch zuuu~~? Meine FPS, endlich ge- *donk* hehtznohs...
- O: !! ... äh... du hast gerade "hehtznohs" gesagt... was soll das heißen?
- H: Ähm, ach das, war das nicht ein Satz, den du mal genau so in der Serie geschrieben hast!?
- O: Hab' ich das!? Ich erinner' mich nicht mehr. Okay, hier sind die Postkarten, die FPS geht...
- H: Halt, halt, halt! Moment mal! Da fehlt doch noch was. Das, was du sonst immer machst. Fragen, ob ich diese Seite lesen würde und ob ich wisse, wofür FPS steht. Willst du mich gar nicht fragen!?
- O: Pah, das will ich nicht mehr. Ihr denkt euch da eh immer nur idiotische Antworten aus, oder nicht!? ...... ah, ich hab' kurz meinem Missmut freien Lauf gelassen... okay, okay, weißt du denn, wofür die Abkürzung FPS steht?
- H: Häää~~h!? *schmunzel* Sowas fragst du mich einfach so aus heiterem Himmel~~? *schmunzel* Oh Junge~~, aber gut, auch wenn du mich das jetzt so aus heiterem Himmel fraaa~gst...
- O: Du hast dir am Ende doch eh irgendeinen Unsinn überlegt. Also, sag es bitte einfach schnell.
- H: (S)ORRY, MIR IST (K)EIN GUTER (E)INGEFALLEN! (im Japanischen: (G)ゴメン(I)いいのが(O)思い浮かばん!, (G)gomen (I)ii no ga (O)omoiukaban!)
- O: DU HAST DIR JA ÜBERHAUPT GARNICHTS AUSGEDACHT!!! DANN MACH WENIGSTENS DIE FPS!!!
- Hirata-sans FPS geht ab Seite 206 weiter!!
Vorschau für die nächste Synchronsprecher-FPS
Besonders werden Fragen für diese zwei Personen gesucht, die beim nächsten und übernächsten Mal dran sind!
Überhäuft Chopper mit besonders süße und komische Fragen, und Robin mit intelligenten und sanften Fragen! Die Adresse findet ihr in Lysops Galerie-Piraten am Ende des Bandes!!
Kapitel 561
DIE FPS UNSERES ERSTKLASSIGEN KOCHS HIRATA HIROAKI
Banner von Monkey B. Lily-san aus Chiba
[Banneraufschrift: Love Cook Sanji | Hirata Hiroakis | FPS]
- L: Ich denke, dass Hirata-san Sanji sowohl körperlich als auch im Herzen ähnelt, aber wie meinen Sie sieht wohl Sanjis allerheiligstes geheimes, linkes Auge aus? Bitte verraten Sie es uns in Form eines Bildes. Pseudonym: Brust:92cm ♡
- H:
- L: HIRATA-SAN, WAS RINGELT SICH AN IHREM KÖRPER? Pseudonym: Makino
- H: MEIN PEN....
- L: Sanji ist ein wahrlich brilla~~nter Koch, aber ich habe gehört auch Sie würden kochen, Hirata-san! Stimmt es, dass Gerichte mit Peperoncino zu Ihren Spezialitäten zählen!? Bi~~tte verraten Sie mir Ihr bestes Rezept ♡ Pseudonym: Udon-Verkäufer
- H: Wenn ich mit Peperoncino koche, dann wird es höllisch scharf. In der Vergangenheit haben vielleicht drei Schauspielkollegen von mir das Zeug gegessen...... A~~~meee~~~n. Mein Curry und meine Gyoza sind auch lecker! ♪
- L: LIEBE... LEIDENSCHAFT... WAS IST DAS? Pseudonym: Jean Jackman
- H: Eine sü~~ße Prüfung!
- L: Hirata-san, sind Sie genauso ein Schürzenjäger wie Sanji? Wie gehen Sie mit den Leuten um, mit denen Sie zusammen spielen? ...... oh, bevor Sie diese Frage beantworten... friss das hier!!
NEGATIVE HOLLOW!! Pseudonym: Mutiger Held
- H: Gurgh! ...... N... Nur Mayumi-san (Ruffys Synchronsprecherin) gegenüber benehme ich mich nicht wie ein Schürzenjäger, tut mir leid......
- L: HEIRATEN SIE MICH BITTE ♡ Ich bin noch viel super-süßer als Nami und Robin, wissen Sie! Wenn es für den Sprecher von Sanji-kun ist, ganz gleich, was es ist, ich tu es ♡ Pseudonym: Dilca
- H: Ohh~ wie schade! Da bist du ein wenig zu spät dran...
- L: WISSEN SIE WAS EIN "ZORRO" IST? by "würden Sie „nein“ zur Frau eines anderen sagen? ♡"
- H: Tut mir leid, aber meine Fremdsprachenkenntnisse sind alles andere als gut... HEIßT DAS ZUFÄLLIG "FURZ"?
- L: Guten Tag, Hirata-san. Nakai-san (Zorros Synchronsprecher) meinte "Ich bin ein Erwachsener, darum würde ich nicht im Frauenbad spannen!", aber Sie würden das natürlich tun, oder, Hirata-san!? Pseudonym: Guru Guru Beam (Kreisel-Beam)
- H: Pssst! Nicht so laut! Wir sind hier immerhin in einem Frauenbad!
- L: Hirata-san, vor Ihnen erscheinen zwei Personen: das eine ist ein Mann mit einem wohlgeformten, voluminösen Körper einer Frau (mitsamt Kronjuwelen in der Hose), das andere ist eine Frau mit einem dandyhaften Gesicht, aber einem echten Frauenkörper!! Welche von beiden wählen Sie, Hirata-san!? Als Mann dürfte es klar sein, dass Sie DIESE PERSON wählen, nicht wahr!? Was!? Sie wählen *die*!? Echt, *die*!!!?
- H: Hmm~~~, keine Frage, ich nehm DIE DA DRÜBEN.
- L: Angenommen Sie wären nicht Synchronsprecher geworden, welchen Beruf hätten Sie stattdessen gerne ausgeübt? Bitte verraten Sie es mir auf jeden Fall! Pseudonym: Ein Kerl, der den Satz "Vielen Dank, dass du dich so scheiße-lang um mich gekümmert hast!" liebt
- H: Zugfahrer. Oder vielleicht Mangaka, der gleichzeitig auch synchronisiert ♪
- L: Bruder Hirata-san! Warten Sie kurz! Puu~h, ein Glück, dass ich Sie noch erwischt habe... *schnauf* *schnauf* Hier, das SCHMUDDELHEFTCHEN, das Sie mir ausgeliehen hatten. Okay, bis später~ ♪ Pseudonym: Yuccho
- H: Verdammt spät! Ich hab mir das immerhin auch nur ausgeliehen!! Hey~, NAKAI-KUN, hier. Sorry, dass es so lang gedauert hat.
- L: Haaa! Hirata Hiroaki-san, Zeit für ein Koch-Duell! Wie wär's!? Ich habe einen Super-Eintopf aus Kakerlaken und Ratten gemacht!! Wollen Sie was? 'Pseudonym: Der Prinz, der sich die ganze Zeit verletzt
H: Was zur...? Okay, dann nehme ich als Erstes die Knochen von Cho-san ( Brook) und mache einen Eintopf aus Yao-chan ( Franky), Nakai (Zorro) und Kappe ( Lysop)!! Stinkt nach Alkohol und Furz, macht 8000 Yen! (etwas über 70 €)
- L: Ich liebe Sie, Hirata-san! Übernehmen Sie bitte Verantwortung dafür, dass Sie mein Herz gestohlen haben ♡ EMPORIO FRAUEN-HORMONE!!! (Und bitte verraten Sie mir heimlich, ob Sie riesige Euter oder kleine, feste Brüste haben ♡) Pseudonym: Death Wink Kikui
- H:*** LASS DAS! KYAHHH, SO PEINLICH!! ICH HAB EINEN KUGELBAUCH!! EINEN GEWALTIGEN KUGELBAUCH!!
- O: So, Hirata-saaa~n, gute Arbeit. Es wird dann langsam Zeit fü-... UAARRGHH WAS IST DAS~~~!!?
- H: KYAAAAHHHHH!!!
- O: Wah~, dann bis zum nächsten Band~!
|
|